Tra cứu tên Phan Minh Nguyệt trong tiếng Trung Quốc, Hàn Quốc

Trung Quốc, Hàn Quốc, Nhật Bản và Đài Loan đều có ảnh hưởng từ chữ Hán tự và sử dụng chữ Hán trong việc đặt tên. Điều này tạo ra sự tương đồng trong cách diễn đạt ý nghĩa và âm thanh của các cái tên. Điều này cũng đúng ở Việt Nam chúng ta. Để biết tên mình dịch sang tiếng nước ngoài trông như thế nào, mời bạn đọc theo dõi ngay dưới đây.

Chữ Phan trong tiếng Trung Quốc được viết là: 番 - Fān
Chữ Phan trong tiếng Hàn Quốc được viết là: 반 - Ban
Chữ Minh trong tiếng Trung Quốc được viết là: 明 - Míng
Chữ Minh trong tiếng Hàn Quốc được viết là: 명 - Myung
Chữ Nguyệt trong tiếng Trung Quốc được viết là: 月 - Yuè
Chữ Nguyệt trong tiếng Hàn Quốc được viết là: 월 - Wol
Tên Phan Minh Nguyệt được viết theo tiếng Trung Quốc là 番 明 月 - Fān Míng Yuè
Tên Phan Minh Nguyệt được viết theo tiếng Hàn Quốc là 반 명 월 - Ban Myung Wol

Xem thêm: Tra cứu tên của bạn theo tiếng Trung, Hàn


Xem thêm: Tên của bạn có hợp phong thủy năm sinh hay không?

Lượt tra cứu gần nhất

  • Nguyễn Lê Thanh Ly 40 phút trước

    Tên Nguyễn Lê Thanh Ly được viết theo tiếng Trung Quốc là: 阮 黎 青 璃 - Ruǎn Lí Qīng Lí và được viết theo tiếng Hàn Quốc là: 원 려 정 이 - Won Ryeo Jeong Lee ... Xem đầy đủ

  • Trần Khánh Linh 5 giờ trước

    Tên Trần Khánh Linh được viết theo tiếng Trung Quốc là: 陈 庆 羚 - Chen Qìng Líng và được viết theo tiếng Hàn Quốc là: 진 강 영 - Jin Kang Yeong ... Xem đầy đủ

  • Khánh Linh 5 giờ trước

    Tên Khánh Linh được viết theo tiếng Trung Quốc là: 庆 羚 - Qìng Líng và được viết theo tiếng Hàn Quốc là: 강 영 - Kang Yeong ... Xem đầy đủ

  • Ngô Đăng Khôi 9 giờ trước

    Tên Ngô Đăng Khôi được viết theo tiếng Trung Quốc là: 吴 灯 魁 - Wú Dēng Kuì và được viết theo tiếng Hàn Quốc là: ... - ... Xem đầy đủ

  • Lê Văn Phượng 9 giờ trước

    Tên Lê Văn Phượng được viết theo tiếng Trung Quốc là: 黎 文 凤 - Lí Wén Fèng và được viết theo tiếng Hàn Quốc là: ... - ... Xem đầy đủ

Tên bạn không xuất hiện trên hệ thống? CLICK VÀO ĐÂY để thêm.